Английский - русский
Перевод слова Concubinage
Вариант перевода Внебрачного сожительства

Примеры в контексте "Concubinage - Внебрачного сожительства"

Примеры: Concubinage - Внебрачного сожительства
However, concubinage did occur in Cape Verde, and that phenomenon seemed to be a symptom of a wider structural problem affecting many families. Вместе с тем, явление внебрачного сожительства в Кабо-Верде существует, и оно, по всей видимости, является свидетельством наличия более общей структурной проблемы, оказывающей влияние на многие семьи.
Brazil's New Civil Code of 2003 abolished the concept of "concubinage" and introduced the concept of "family power" that reinforces equality of rights and duties of fathers and mothers. В новом Гражданском кодексе Бразилии 2003 года устранено понятие «внебрачного сожительства» и включено понятие «семейных полномочий», которое закрепляет равенство прав и обязанностей отцов и матерей.
Conduct studies and surveys to consult the people's opinion on legislation and rights in regard of maternity leave, concubinage, pensions, marriage, and violence, among other things. проведение исследований и обследований для определения отношения населения к законодательству и правам, в частности, касающимся отпуска по беременности и родам, внебрачного сожительства, пенсий, брака и насилия;
The definition of polygamy set out in the Uzbek Criminal Code was not equivalent to the Roman law concept of concubinage, since the former involved the maintenance of two or more wives at the same time in the same household. Определение многобрачия, которое дает Уголовный кодекс Узбекистана, не эквивалентно понятию внебрачного сожительства, существующему в римском праве, так как первое относится к случаям одновременного содержания двух или более жен в одном домохозяйстве.
The practice of concubinage was criminalized because it usually involved abuse of the rights of the partner and of any children of the union. Практика внебрачного сожительства считается преступлением, поскольку она обычно связана с нарушением прав партнера и детей в этом союзе.
The amendment of the Accident Regulation Art. 6 paragraph 3 with respect to recognition of concubinage for payment of the breadwinner is on the list of priorities and a special committee will be installed for this matter. Приоритетное внимание уделяется внесению поправок, касающихся признания внебрачного сожительства при назначении пособия в связи с потерей кормильца, в пункт З статьи 6 постановления о несчастных случаях, и по этому вопросу будет создан специальный комитет.